وَمُنْذُ عَلِقَتْ بِهٖ هٰذِهِ الدُّرَّةُ الْمَكْنُوْنَةْ ﴿۩﴾ وَالْجَوْهَرَةُ الْمَصُوْنَةْ ﴿۩﴾ وَالْكَوْنُ كُلُّهُ يُصْبِحُ وَيُمْسِيْ فِيْ سُرُوْرٍ وَابْتِهَاجْ ﴿۩﴾ بِقُرْبِ ظُهُوْرِ إِشْرَاقِ هٰذَا السِّرَاجْ ﴿۩﴾ وَالْعُيُوْنُ مُتَشَوِّفَةٌ إِلَى بُرُوْزِهْ ﴿۩﴾ مُتَشَوِّقَةٌ إِلَى الْتِقَاطِ جَوَاهِرِ كُنُوْزِهْ ﴿۩﴾ وَكُلُّ دَابَّةٍ لِقُرَيْشٍ نَطَقَتْ بِفَصِيْحِ الْعِبَارَةْ ﴿۩﴾ مُعْلِنَةً بِكَمَالِ الْبِشَارَةْ ﴿۩﴾ وَمَا مِنْ حَامِلٍ حَمَلَتْ فِيْ ذٰلِكَ الْعَامْ ﴿۩﴾ إِلَّا أَتَتْ فِيْ حَمْلِهَا بِغُلَامْ ﴿۩﴾ مِنْ بَرَكَاتِ وَسَعَادَةِ هٰذَا الْإِمَامْ ﴿۩﴾ وَلَمْ تَزَلِ الْأَرْضُ وَالسَّمَاوَاتْ ﴿۩﴾ مُتَضَمِّخَةً بِعِطْرِ الْفَرَحْ بِمُلَاقَاةِ أَشْرَفِ الْبَرِيَّاتْ ﴿۩﴾ وَبُرُوْزِهِ مِنْ عَالَمِ الْخَفَاءِ إِلَى عَالَمِ الظُّهُوْرِ ﴿۩﴾ بَعْدَ تَنَقُّلِهِ فِي الْبُطُوْنِ وَالظُّهُوْرِ ﴿۩﴾ فَأَظْهَرَ اللهُ فِي الْوُجُوْدِ بَهْجَةَ التَّكْرِيْمِ ﴿۩﴾ وَبَسَطَ فِي الْعَالَمِ الْكَبِيْرِ مَائِدَةَ التَّشْرِيْفِ وَالتَّعْظِيْمِ ﴿۩﴾ بِبُرُوْزِ هٰذَا الْبَشَرِ الْكَرِيْمِ
Wamundzu 'aliqat bihī hādzihid durratul maknūnah, wal jauharatul maṣūnah, wal kaunu kulluhū yuṣbiḥu wayumsī fī surūrin wabtihāj, biqurbi zhuhūri isyrāqi hādhas sirāj. Wal 'uyūnu mutasyawwifatun ilā burūzih, mutasyawwiqatun ilat tiqāṭi jawāhiri kunūzih. Wakullu dābbatin liquraisyin naṭaqat bifasīḥil 'ibārah, mu'linatan bikamālil bisyārah. Wamā min ḥāmilin ḥamalat fī dzālikal 'ām, illā atat fī ḥamlihā bighulām, min barakāti wasa'ādati hādhal imām. Walam tazalil arḍu wassamāwāt, mutaḍammikhatan bi'iṭril faraḥ bimulāqāti asyrafil bariyyāt, waburūzihī min 'ālamil khafā'i ilā 'ālamizh zhuhūr, ba'da tanaqqulihī fīl buṭūni wazh zhuhūr. Fa-azhharallāhu fīl wujūdi bahjatat takrīm, wabasaṭa fīl 'ālamil kabīri mā'idatat tasyrīfi wat ta'zhīm, biburūzi hādhal basyaril karīm.
Dan sejak mutiara yang tersembunyi serta permata yang terjaga ini dikandung (oleh ibunda Aminah), seluruh alam semesta senantiasa berada dalam kegembiraan dan kebahagiaan setiap pagi dan petang, karena telah dekat waktu terbitnya cahaya pelita ini. Mata pun penuh harap menanti kemunculannya, rindu untuk memetik permata-permata dari khazanah kekayaannya. Setiap binatang ternak milik kaum Quraisy pun berbicara dengan ungkapan yang fasih, mengumumkan kabar gembira yang sempurna. Tidak ada satu pun wanita yang mengandung pada tahun itu, melainkan ia melahirkan anak laki-laki, berkat keberkahan dan kebahagiaan sang pemimpin (Nabi Muhammad) ini. Bumi dan langit senantiasa semerbak harum dengan wangi sukacita karena akan menyambut makhluk yang paling mulia, dan kehadirannya dari alam gaib menuju alam nyata, setelah berpindah-pindah melalui rahim dan tulang sulbi. Maka Allah menampakkan kebahagiaan penghormatan di alam wujud, dan membentangkan jamuan kemuliaan serta keagungan di alam semesta yang luas ini, dengan lahirnya manusia yang mulia ini.